|
|
|
|
|
|
港澳赏鸟之旅
|
启程
→南方澳跨海大桥
→豆腐岬海滨
→内埤海滩
→南天宫金身妈祖
→三刚铁工厂文物馆(进入历史的南方澳早期打铁店
→午餐(南方澳海鲜)
→无尾港水鸟保护区(赏鸟、社区导览、彩绘时头DIY)
→碧寒轩鸟园(珍奇鸟类等珍贵稀有绝种鸟类羽毛和世界四大鸟种的鸟卵陈列馆)
→返程 |
景点介绍
- 苏澳港
|
苏澳港昔称东港,三面环山,形势险要,港口东向太平洋,是由北方澳、苏澳和南方澳形成的自然港澳。因为天然的优良地形,自古以来常是海盗等外力垂涎窥犯的据点。 由於港面原本宽阔,中有礁石罗列,当春夏间,海面风平浪静, 船舶市廛倒影入海,反映空中,幻为楼阁, 宛如神仙境界,因而被选定「兰阳八景」之一,标其名称「苏澳蜃市」。 苏澳有著罕见的天然优良港湾,形势十分险要。整个港区的开发是渐进的。清代只有南方澳和北方澳两处小渔村;二次大战末期,日本政府曾著手辟建苏澳国际港,後因日本战败而告中断。光复後,政府为将宜兰县的木材加工品外销,於是在1965年兴建小型商港,1974年苏澳港扩建工程被列为十大建设之一,历时九年,从此苏澳港跻身国际商港之林。而北方澳则被收为军港,南方澳仍继续扮演台湾第三大渔港的重要角色。苏澳港面积广阔,中有礁石棋布,当春夏之际,海面风平浪静,船舶市廛倒影入海,反映天空,幻为阁楼,彷佛仙境,因此有「苏澳蜃市」的称誉。但是本港为国际商港,一般人无法入港参观,不过站在炮台山顶或沿苏南(南方澳)公路,都可俯瞰港澳的壮丽美景。 游憩景点大多位居於沿东部海岸地带,滨临辽阔的太平洋,苏澳岸海的地形以岩岸居多,山滨水湄,海岸风光景致奇美,如诗如画。若要俯瞰港澳美景,只能站在炮台山或沿苏南公路观赏。事实上,七星岭上的风空仔,也是鸟瞰苏澳港的绝佳据点,立足港口,向南可俯视港澳的壮丽,向北则可远眺海中龟,近窥兰阳平原的秀色,进而深深体认到苏澳港在兰阳沿海线上的特殊地位。 |
|
- 珊瑚法界艺术馆
|
自日据时代以来,南方澳一直是台湾珊瑚交易的主要中心,因而博得「珊瑚王国」之美称。赖馆长把佛教的精神融入珊瑚的雕刻创作,其作品能让观赏者不虚此行。除了欣赏艺术雕工,作品意境亦可洗涤内心污垢,净化心灵。馆内的珊瑚作品在选材与构思上,亦别有新意。结合珊瑚与附著其上的岩石共同创作,作品完成後并搭配精选奇木,充分展现出作品的意境和内涵。 |
- 苏澳新站
- 无尾港水鸟保护区
无尾港原是一条幽静的河流,位於兰阳平原东南方, 滨临太平洋,南倚北方澳, 四周有大坑罟、港口、港边、岭脚、岳明新村等聚落。 由於出海口河道淤塞,水流无法排 ,故名之「无尾港」。无尾港,为一沼泽湿地,占地108公顷,由於位在秋冬季候鸟过境的必经路径上,加上湿地特有的丰富水生动植物资源,提供了鸟类食物来源,因此本区成为台湾地区主要的雁鸭度冬区之一。为了保护利用此地度冬的水鸟及其栖地,防止因环境污染,而破坏当地的生态环境。
Wuweigang Bird Sanctuary
Wuweigang is a natural habitat for wild ducks. It was once a river situated at the southeast of the Lanyang Plain, facing the Pacific Ocean and connected with Pei-fan-ao at its south. The river was named Wuweigang (“a port without a tail” in Chinese), because the river was blocked, preventing the water from draining out to sea. Surrounding the river are Ta-keng, Kangkou, Kangpien, Lingchiao, Yueiming villages.
Over time, a reed-filled marsh formed in Wuweigang. It became hidden and quiet as windbreak trees, like tall beefwoods, Hibiscus tiliaceus, and screw pines, encircled the marsh. The pathless environment reminds one of the scene Henry Thoreau depicts in his classic work, “A Week on the Concord and Merrimack Rivers”. The site is spectacular and rare along Taiwan’s coast. The area is a popular spot for wild ducks to spend the winter months.
Starting in November every year, at least 3,000 wild ducks gather in Wuweigang. The species are numerous, including migrants such as the Green-Winged Teal, the Spot-Billed Duck, the Northern Pintail, and the scene is spectacular as the ducks fly back and forth between the lake and the sea and up and down with the rippling waves. There are approximately 140 species of birds found at Wuweigang every year. Winter (November to February) is the best season for bird watching activities.
无尾港水鸟保护区
台湾有数の雁の生息地として有名な无尾港水鸟保护区では140种类もの水鸟を観察することが出来ると言われ、バードウオッチ爱好家の人気のスポットとなっています。
この台湾有数の雁の生息地として有名な无尾港は、もともとゆっくりと静かに流れる川で、兰阳平原の东南侧に位置していました。 太平洋に面するこの港は、南侧が北方澳に接し、周りを大坑罟、港口、港辺、岭脚、岳明新村などの集落に囲まれ、海に出るはずの河口が泥でふさがれ、水の出口がなくなったことから、「无尾港(しっぽのない港)」という名が付けられました。
苇などが生えて沼ができ、周りには背の高いオオハマボウなどが植えられ、防风林が造成されています。 自然あふれるすばらしい环境は、雁たちが越冬地としてここを选んだのもうなずけます。
本格的な寒さが到来する11月ごろになると、3000羽を上回る雁たちが寒い冬を越しに次々と访れ、コガモ、カルガモ、オナガガモなどを见ることが出来ます。 雁たちが湖面や海上を舞う姿は台湾でも唯一无二の景観。水鸟たちが立ち上る波に合わせて一斉に动く様子は壮観そのものです。
无尾港では一年を通して140种类もの鸟类の観察ができると言われています。 特に毎年11月から翌2月まではバードウォッチングの絶好の时期で、雁たちが空を舞うように飞ぶ姿や湖面に集まっている姿など感动的な情景が目の前に広がります。
Reserva natural de aves de ambiente húmedo de Wu Wei Gan
Wu Wei Gan es un río tranquilo en el sureste del llano de Lan Yang. Sobre sus costas se levantan los pueblos Da Ken Gu, Gan Kao, Gan Bi, Lin Chiao y Yue Min Shin Tsun. Se llama Wu Wei Gan (río sin salida) porque su desembocadura está obstruida con cieno. Hoy en día, Wu Wei Gan es una zona pantanosa de 108 hectáreas. Se encuentra en la ruta de vuelo de las aves migratorias, ofreciendo un ambiente húmedo ideal para el desarrollo de plantas y peces, que la convierte en una de las zonas migratorias de anatinae más importantes de Taiwán. La intención al establecer esta reserva fue evitar la contaminación, que definitivamente pone en peligro la vida silvestre autóctona.
무미항 수생조류보호구(无尾港水鸟保护区)
무미항은 원래 고요한 하류로서, 란양평원 동남방에 위치한 태평양에 근접한 곳이다. 주위에 따컹구(大坑罟), 강커우(港口), 강비엔(港边), 링지아오(岭脚), 위에밍신촌(岳明新村) 등의 부락이 있다. 바다로 나가는 강길이 막혀 물을 배출할 수 없어서 「무미항(无尾港)」으로 명명되었다. 무미항은 108헥타르 부지의 습지 호수로, 가을과 겨울 철새들이 이곳을 경유하며, 수생동식물 자원이 풍부하여 오리들이 겨울을 나는 곳이다. 특히, 조류와 서식지 보호를 위해, 생태환경 보존에 심혈을 |
|
|
|
|
|
|
|
|